Το υπεύθυνο πνεύμα του ποιητή, το πνεύμα που χτυπάει τις δυνάμεις του κακού, την κατάχρηση εξουσίας και την ακολασία, στην προσπάθειά του ν’ αντισταθεί στην αφηνιασμένη εξαχρείωση που ακολούθησε τη θύελλα της Αναγέννησης, πλάθει χαρακτήρες σαν τον Περικλή, και προπάντων τη Μαρίνα, το διαμάντι που πέρασε μέσα απ’ το ποτάμι, τον βούρκο και βγήκε χωρίς να πάθει η αγνότητα και η λαμπρότητά του, αυτή την ωραία μέσα στις ωραίες παρθενικές μορφές του Σ., που όσο κι αν σπανίζουν στον καιρό μας, υπάρχουν ωστόσο κι επιβάλλονται και δημιουργούν ανασταλτικό φράγμα στο κύμα της διαφθοράς.
- Home
- |
- Βιβλία Παλιά ή Εξαντλημένα
- |
- Μεταφρασμένα
- |
- Περικλής
Προσφορά!
Περικλής
Συγγραφέας: William Shakespeare
Διαθεσιμότητα:
2 Διαθέσιμα
Το υπεύθυνο πνεύμα του ποιητή, το πνεύμα που χτυπάει τις δυνάμεις του κακού, την κατάχρηση εξουσίας και την ακολασία, στην προσπάθειά του ν’ αντισταθεί στην αφηνιασμένη εξαχρείωση που ακολούθησε τη θύελλα της Αναγέννησης, πλάθει χαρακτήρες σαν τον Περικλή, και προπάντων τη Μαρίνα, το διαμάντι που πέρασε μέσα απ’ το ποτάμι, τον βούρκο και βγήκε χωρίς να πάθει η αγνότητα και η λαμπρότητά του, αυτή την ωραία μέσα στις ωραίες παρθενικές μορφές του Σ., που όσο κι αν σπανίζουν στον καιρό μας, υπάρχουν ωστόσο κι επιβάλλονται και δημιουργούν ανασταλτικό φράγμα στο κύμα της διαφθοράς.
2 σε απόθεμα
Σύγκριση
Κωδικός προϊόντος: 9789602050118
Κατηγορίες: Βιβλία Παλιά ή Εξαντλημένα, Θέατρο, Λογοτεχνία για Ενήλικες, Μεταφρασμένα
Βάρος | 250 g |
---|---|
Διαστάσεις | 17 × 12 cm |
Εκδότης | |
Σελίδες | |
Εξώφυλλο | |
Συγγραφέας | |
Ημερομηνία Έκδοσης | |
Μετάφραση |
Μπορεί επίσης να σας αρέσουν…
0 από 5
Η δύναμη του σκοταδιού
Η Δύναμη του σκοταδιού (ή Κράτος του ζόφου, όπως μεταφραζότανε παλιότερα) κρατάει ακόμα και σήμερα την ιστορική σημασία της πιο ρωμαλαίας αγροτικής τραγωδίας που γέννησε η περίοδος του νατουραλισμού και το Ζωντανό πτώμα χαρακτηρίστηκε απ' το Λένιν σαν μια "υπέροχα δυνατή και άμεση διαμαρτυρία ενάντια στην κοινωνική ψευτιά και υποκρισία.
0 από 5
Βαμβουνάκη, Μάρω : Θεατρικά 2
8,16€ με ΦΠΑ
Περιέχονται: μη χωρίζεις ποτέ νύχτα / χιόνι σε κλεψύδρα / μονόπρακτο για ένα τηλέφωνο / το λεωφορείο των νεκρών εραστών.
0 από 5
Ιστορίες από τον Σαίξπηρ
Ο Τσαρλς και η Μαίρη Λαμ, ανέλαβαν, το 1805, να μεταγράψουν τα γνωστότερα θεατρικά έργα του Σαίξπηρ σε πεζό λόγο, με τη μορφή ιστοριών για νεαρούς αναγνώστες.
Σχετικά προϊόντα
0 από 5
Βιομηχανικά κτίρια στη Λέσβο Ελαιοτριβεία, σαπωνοποιεία: 19ος και αρχές 20ου αιώνα
31,95€ με ΦΠΑ
Αληθινά είναι μια από τις ωραιότερες εκδόσεις που έχω δει τα τελευταία χρόνια. Τόσο τα κείμενα όσο και η εικονογράφηση, αλλά και η θαυμάσια εκτύπωση, χαρίστουν στον αναγνώστη μια μοναδική πνευματική απόλαυση». - ΜΑΝΟΛΗΣ ΑΝΔΡΟΝΙΚΟΣ