Cart

You Speak Greek, you just don’t know it

Συγγραφέας: Στεφανίδου, Άννα
Διαθεσιμότητα: 1 Διαθέσιμα

15,00 με ΦΠΑ

Ελάτε να ζήσουμε μαζί τη μαγεία μιας σπουδαίας γλώσσας, της ελληνικής.
Αυτό το ταξίδι στη γλώσσα μας απευθύνεται κυρίως στους αγγλόφωνους φίλους μας για να τους δείξει πόσες ελληνικές λέξεις χρησιμοποιούν καθημερινά, πιθανόν χωρίς να το έχουν συνειδητοποιήσει. Ωστόσο, μπορεί να αποδειχθεί εξίσου ενδιαφέρον και για τους Έλληνες, δημιουργώντας την ευχάριστη έκπληξη: “και αυτή η λέξη χρησιμοποιείται στην αγγλική;”

1 σε απόθεμα

Σύγκριση

Φίλες και φίλοι,
Ελάτε να ζήσουμε μαζί τη μαγεία μιας σπουδαίας γλώσσας, της ελληνικής.
Αυτό το ταξίδι στη γλώσσα μας απευθύνεται κυρίως στους αγγλόφωνους φίλους μας για να τους δείξει πόσες ελληνικές λέξεις χρησιμοποιούν καθημερινά, πιθανόν χωρίς να το έχουν συνειδητοποιήσει. Ωστόσο, μπορεί να αποδειχθεί εξίσου ενδιαφέρον και για τους Έλληνες, δημιουργώντας την ευχάριστη έκπληξη: “και αυτή η λέξη χρησιμοποιείται στην αγγλική;”
Παρ’ όλες τις αλλαγές, τις διαφοροποιήσεις και την εξέλιξη μέσα στους αιώνες, αναρίθμητες ελληνικές λέξεις έχουν περάσει στην αγγλική και σε άλλες ευρωπαϊκές γλώσσες, είτε αυτούσιες είτε σε συνδυασμούς, με σημασία ίδια ή παραπλήσια.
Περίπου το 25% του αγγλικού λεξιλογίου, αποτελείται από ελληνικές λέξεις ή από λέξεις με ελληνική ρίζα. Επιπλέον, προθέματα και καταλήξεις που προέρχονται από τα ελληνικά, διαμορφώνουν πολλές λέξεις της αγγλικής.
Στην επιστημονική ορολογία το ποσοστό αμιγώς ελληνικών λέξεων ή λέξεων που είναι ελληνικές ως προς το πρώτο ή δεύτερο συνθετικό τους αυξάνεται κατά πολύ. Στη βοτανική και τη ζωολογία είναι πάνω από 50% ενώ στην ιατρική ορολογία φτάνει το 60% και παραπάνω!
Λέξεις όπως: ιδέα, αρμονία, αλφάβητο, φιλοσοφία, αρχιτεκτονική, θέατρο, μουσική, δημοκρατία, γυμναστική, φράση, ποίημα, σκηνή, σφαίρα, πανάκεια, λογική, ενέργεια, φαινόμενο, άτομο, ακαδημία, είναι μόνο μερικά παραδείγματα ελληνικών λέξεων που έχουν περάσει αυτούσιες στην αγγλική και χρησιμοποιούνται καθημερινά.
Ίσως λοιπόν οι αγγλόφωνοι μιλούν ελληνικά και δεν το ξέρουν! […] (Από την παρουσίαση της έκδοσης)

Βάρος 340 g
Διαστάσεις 16 × 12 cm
Εκδότης

Εξώφυλλο

Ημερομηνία Έκδοσης

Σελίδες

Συγγραφέας

Αξιολογήσεις

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.

Κάνετε την πρώτη αξιολόγηση για το προϊόν: “You Speak Greek, you just don’t know it”

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Μπορεί επίσης να σας αρέσουν…

Προσφορά
0 από 5

Πορτογαλοελληνικό Ελληνοπορτογαλλικό Λεξικό

8,16 με ΦΠΑ
Ένα υπέροχο λεξικό για την Πορτογαλική γλώσσα. Μονοτονικό – Δημοτική – 35.000 λέξεις
Προσφορά
0 από 5

Πολωνο-ελληνικό εύχρηστο λεξικό

7,24 με ΦΠΑ
Το βιβλίο αυτό είναι το πρώτο πολωνοελληνικό λεξικό αυτού του μεγέθους που κυκλοφορεί στην αγορά. Περιέχει πάνω από 60.000 λήμματα, φράσεις και ιδιωματισμούς της πολωνικής γλώσσας καθώς και τα αντίστοιχά τους στην ελληνική.
Προσφορά
0 από 5

Λεξικό βασικών εννοιών

6,37 με ΦΠΑ
Κάθε λήμμα αναφέρεται σε μια συγκεκριμένη έννοια και περιλαμβάνει: α) ορισμό, β) ετυμολογία (όπου χρειάζεται), γ) συνώνυμα - αντίθετα, δ) παρουσίαση της έννοιας - ειδικές χρήσεις, ε) σύντομη ιστορική αναδρομή (σε συγκεκριμένες έννοιες), στ) αίτια - αποτελέσματα, ζ) αναφορά στην καθημερινή πραγματικότητα, διαπιστώσεις, η) προτάσεις και θ) γενική αξιολόγηση. Παράλληλα, υπάρχουν θεματικές προτάσεις (φράσεις-κλειδιά) που είναι δυνατό να αποτελούν το...
Loading...